<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://wiki.mumbergo.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Everyday_French</id>
	<title>Everyday French - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.mumbergo.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Everyday_French"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-09T22:33:06Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.5</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;diff=2031&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fry90000 at 17:54, 7 February 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;diff=2031&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-07T17:54:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:54, 7 February 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |albumart = Viewmonster.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |albumart = Viewmonster.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |singer = [https://en.wikipedia.org/wiki/Kenan_Thompson Kenan Thompson], via a soundboard&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |singer = [https://en.wikipedia.org/wiki/Kenan_Thompson Kenan Thompson], via a soundboard&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |album = [[View-Monster]], [[Something Glowing]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |album = [[View-Monster]], [[Something Glowing &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;EP&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |duration = 4:29&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |duration = 4:29&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |tempo = 125&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |tempo = 125&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fry90000</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;diff=2030&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fry90000: added a thing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;diff=2030&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-07T17:53:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;added a thing&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:53, 7 February 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |albumart = Viewmonster.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |albumart = Viewmonster.jpg&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |singer = [https://en.wikipedia.org/wiki/Kenan_Thompson Kenan Thompson], via a soundboard&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |singer = [https://en.wikipedia.org/wiki/Kenan_Thompson Kenan Thompson], via a soundboard&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |album = [[View-Monster]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |album = [[View-Monster&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]], [[Something Glowing&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |duration = 4:29&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |duration = 4:29&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |tempo = 125&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  |tempo = 125&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fry90000</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;diff=612&amp;oldid=prev</id>
		<title>HauntedCandleShop: Fixed lyrics.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;diff=612&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-08-02T02:38:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fixed lyrics.&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;amp;diff=612&amp;amp;oldid=594&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>HauntedCandleShop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;diff=594&amp;oldid=prev</id>
		<title>HauntedCandleShop at 00:59, 2 August 2023</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;diff=594&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-08-02T00:59:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 00:59, 2 August 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l13&quot;&gt;Line 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Everyday French&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a bonus track, consisting of looped quotes from an [https://en.wikipedia.org/wiki/All_That All That] soundboard, on the Nickelodeon website. Other samples include &amp;quot;Balinese Bongos&amp;quot; by [https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Baxter Les Baxter], [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Muppet_Show The Muppet Show] theme song, &amp;quot;[https://en.wikipedia.org/wiki/MacArthur_Park_(song) MacArthur Park]&amp;quot; by [https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Harris Richard Harris], and &amp;quot;Blood in the Gutter&amp;quot; from the [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Ren_%26_Stimpy_Show Ren &amp;amp; Stimpy] stock library.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Everyday French&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a bonus track, consisting of looped quotes from an [https://en.wikipedia.org/wiki/All_That All That] soundboard, on the Nickelodeon website. Other samples include &amp;quot;Balinese Bongos&amp;quot; by [https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Baxter Les Baxter], [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Muppet_Show The Muppet Show] theme song, &amp;quot;[https://en.wikipedia.org/wiki/MacArthur_Park_(song) MacArthur Park]&amp;quot; by [https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Harris Richard Harris], and &amp;quot;Blood in the Gutter&amp;quot; from the [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Ren_%26_Stimpy_Show Ren &amp;amp; Stimpy] stock library.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Lyrics ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Lyrics==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Est-ce que je peux faire la sieste dans ton nez?)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Est-ce que je peux faire la sieste dans ton nez?)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Je n’ai pas pris la douche de mise depuis…)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Je n’ai pas pris la douche de mise depuis…)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l156&quot;&gt;Line 156:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 156:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(…depuis)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(…depuis)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Trivia ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Trivia==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* The soundboard [[Neil Cicierega|Neil]] used is available [https://web.archive.org/web/20110320020139/http://www.nick.com/games/at_pierre1.html at this link.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* The soundboard [[Neil Cicierega|Neil]] used is available [https://web.archive.org/web/20110320020139/http://www.nick.com/games/at_pierre1.html at this link.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Most of the French lines are not matched up with their English translations.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Most of the French lines are not matched up with their English translations.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>HauntedCandleShop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;diff=593&amp;oldid=prev</id>
		<title>HauntedCandleShop: Created page with &quot;{{Infobox_song  |title = Everyday French  |artist = Lemon Demon  |year = July 17, 2007  |albumart = Viewmonster.jpg  |singer = [https://en.wikipedia.org/wiki/Kenan_Thompson Kenan Thompson], via a soundboard  |album = View-Monster  |duration = 4:29  |tempo = 125  |language = English, fake French  |externalLinks = [http://lemondemon.com/downloads/Everyday%20French.mp3 MP3] [https://mumbergo.net/files/Audio/View-Monster/Lemon%20Demon%20-%20Everyday%20French%20%5bDemo%5d...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.mumbergo.net/index.php?title=Everyday_French&amp;diff=593&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-08-02T00:59:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{{Infobox_song  |title = Everyday French  |artist = Lemon Demon  |year = July 17, 2007  |albumart = Viewmonster.jpg  |singer = [https://en.wikipedia.org/wiki/Kenan_Thompson Kenan Thompson], via a soundboard  |album = &lt;a href=&quot;/index.php/View-Monster&quot; title=&quot;View-Monster&quot;&gt;View-Monster&lt;/a&gt;  |duration = 4:29  |tempo = 125  |language = English, fake French  |externalLinks = [http://lemondemon.com/downloads/Everyday%20French.mp3 MP3] [https://mumbergo.net/files/Audio/View-Monster/Lemon%20Demon%20-%20Everyday%20French%20%5bDemo%5d...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox_song&lt;br /&gt;
 |title = Everyday French&lt;br /&gt;
 |artist = Lemon Demon&lt;br /&gt;
 |year = July 17, 2007&lt;br /&gt;
 |albumart = Viewmonster.jpg&lt;br /&gt;
 |singer = [https://en.wikipedia.org/wiki/Kenan_Thompson Kenan Thompson], via a soundboard&lt;br /&gt;
 |album = [[View-Monster]]&lt;br /&gt;
 |duration = 4:29&lt;br /&gt;
 |tempo = 125&lt;br /&gt;
 |language = English, fake French&lt;br /&gt;
 |externalLinks = [http://lemondemon.com/downloads/Everyday%20French.mp3 MP3] [https://mumbergo.net/files/Audio/View-Monster/Lemon%20Demon%20-%20Everyday%20French%20%5bDemo%5d.mp3 Second Life demo]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Everyday French&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a bonus track, consisting of looped quotes from an [https://en.wikipedia.org/wiki/All_That All That] soundboard, on the Nickelodeon website. Other samples include &amp;quot;Balinese Bongos&amp;quot; by [https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Baxter Les Baxter], [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Muppet_Show The Muppet Show] theme song, &amp;quot;[https://en.wikipedia.org/wiki/MacArthur_Park_(song) MacArthur Park]&amp;quot; by [https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Harris Richard Harris], and &amp;quot;Blood in the Gutter&amp;quot; from the [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Ren_%26_Stimpy_Show Ren &amp;amp; Stimpy] stock library.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
(Est-ce que je peux faire la sieste dans ton nez?)&lt;br /&gt;
(Je n’ai pas pris la douche de mise depuis…)&lt;br /&gt;
(La guardienne d’enfants a explosé.)&lt;br /&gt;
(Embrasse moi sous l’arbre de bologna.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que je peux faire la sieste dans ton nez?&lt;br /&gt;
May I take a nap in your nose?&lt;br /&gt;
Je n’ai pas pris la douche de mise depuis…&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
La guardienne d’enfants a explosé.&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling my tummy.&lt;br /&gt;
Embrasse moi sous l’arbre de bologna.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
Enlevez ce porc de votre soutien-gorge.&lt;br /&gt;
Take those pork chops out of your brassiere.&lt;br /&gt;
Arrétz de lecher mon kangorou.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
Les singes chatouille mont ventre.&lt;br /&gt;
Oh no, the babysitter exploded!&lt;br /&gt;
Laisse la moustache de la grandmère.&lt;br /&gt;
Let go of my grandmother’s moustache!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que je peux faire la sieste dans ton nez?&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling my tummy.&lt;br /&gt;
Je n’ai pas pris la douche de mise depuis…&lt;br /&gt;
Kiss me under the bologna tree.&lt;br /&gt;
La guardienne d’enfants a explosé.&lt;br /&gt;
May I take a nap in your nose?&lt;br /&gt;
Embrasse moi sous l’arbre de bologna.&lt;br /&gt;
Kiss me under the bologna tree.&lt;br /&gt;
Enlevez ce porc de votre soutien-gorge.&lt;br /&gt;
Hey! Stop licking my kangaroo!&lt;br /&gt;
Arrétz de lecher mon kangorou.&lt;br /&gt;
K-K-K-Kiss me under the bologna tree.&lt;br /&gt;
Les singes chatouille mont ventre.&lt;br /&gt;
Oh no, the babysitter exploded!&lt;br /&gt;
Laisse la moustache de la grandmère.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six (je) days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling, monkeys are tickling&lt;br /&gt;
my tummy, tummy, tummy, my—&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling, monkeys are tickling&lt;br /&gt;
my tummy, tummy, tummy, my—&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling, monkeys are tickling&lt;br /&gt;
my tummy, tummy, tummy, my—&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling, monkeys are tickling&lt;br /&gt;
my tummy, tummy, tummy, my—&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling, monkeys are tickling (de mise…)&lt;br /&gt;
my tummy, tummy, tummy, my— (de mise…depuis)&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling, monkeys are tickling (de mise…)&lt;br /&gt;
my tummy, tummy, tummy, my— (de mise…-sé…gorge…depuis)&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling, monkeys are tickling (de mise…)&lt;br /&gt;
my tummy, tummy, tummy, my— (de mise…depuis)&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling, monkeys are tickling (de mise…)&lt;br /&gt;
my tummy, tummy, tummy, my— (de mise…-sé…gorge…depuis)&lt;br /&gt;
Est-ce que je peux faire la sieste dans ton nez?&lt;br /&gt;
May I take a nap in your nose?&lt;br /&gt;
Je n’ai pas pris la douche de mise depuis…&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
La guardienne d’enfants a explosé.&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling my tummy.&lt;br /&gt;
Embrasse moi sous l’arbre de bologna.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
Enlevez ce porc de votre soutien-gorge.&lt;br /&gt;
Take those pork chops out of your brassiere.&lt;br /&gt;
Arrétz de lecher mon kangorou.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
Les singes chatouille mont ventre.&lt;br /&gt;
Oh no, the babysitter exploded!&lt;br /&gt;
Laisse la moustache de la grandmère.&lt;br /&gt;
Let go of my grandmother’s moustache!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que je peux faire la sieste dans ton nez?&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling my tummy.&lt;br /&gt;
Je n’ai pas pris la douche de mise depuis…&lt;br /&gt;
Kiss me under the bologna tree.&lt;br /&gt;
La guardienne d’enfants a explosé.&lt;br /&gt;
May I take a nap in your nose?&lt;br /&gt;
Embrasse moi sous l’arbre de bologna.&lt;br /&gt;
Kiss me under the bologna tree.&lt;br /&gt;
Enlevez ce porc de votre soutien-gorge.&lt;br /&gt;
Hey! Stop licking my kangaroo!&lt;br /&gt;
Arrétz de lecher mon kangorou.&lt;br /&gt;
K-K-K-Kiss me under the bologna tree.&lt;br /&gt;
Les singes chatouille mont ventre.&lt;br /&gt;
Oh no, the babysitter exploded!&lt;br /&gt;
Laisse la moustache de la grandmère.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (de mise…-sé…gorge…depuis)&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (de mise…-sé…gorge…depuis)&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (de mise…-sé…gorge…depuis)&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (de mise…-sé…gorge…depuis)&lt;br /&gt;
Kiss me under the bologna tree.&lt;br /&gt;
Kiss me under the bologna tree.&lt;br /&gt;
Kiss me under the bologna tree.&lt;br /&gt;
Kiss me under the bologna tree. (de mise…-sé…gorge…depuis)&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling my tummy.&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling my tummy.&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling my tummy.&lt;br /&gt;
Monkeys are tickling my tummy. (de mise…-sé…gorge…depuis)&lt;br /&gt;
Oh no, the babysitter exploded!&lt;br /&gt;
Oh no, the babysitter exploded!&lt;br /&gt;
Oh no, the babysitter exploded!&lt;br /&gt;
Oh no, the babysitter exploded! (de mise…-sé…gorge…depuis)&lt;br /&gt;
Take those pork chops out of your brassiere.&lt;br /&gt;
Take those pork chops out of your brassiere.&lt;br /&gt;
Take those pork chops out of your brassiere.&lt;br /&gt;
Take those pork chops out of your brassiere. (de mise…-sé…gorge…depuis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que je peux faire la sieste dans ton nez?&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (Je n’ai pas pris la douche de mise depuis…)&lt;br /&gt;
La guardienne d’enfants a explosé.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (Embrasse moi sous l’arbre de bologna.)&lt;br /&gt;
Enlevez ce porc de votre soutien-gorge.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (Arrétz de lecher mon kangorou.)&lt;br /&gt;
Les singes chatouille mont ventre.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (Laisse la moustache de la grandmère.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que je peux faire la sieste dans ton nez?&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (Je n’ai pas pris la douche de mise depuis…)&lt;br /&gt;
La guardienne d’enfants a explosé.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (Embrasse moi sous l’arbre de bologna.)&lt;br /&gt;
Enlevez ce porc de votre soutien-gorge.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days. (Arrétz de lecher mon kangorou.)&lt;br /&gt;
Les singes chatouille mont ventre.&lt;br /&gt;
I have not showered in thirty-six days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…depuis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* The soundboard [[Neil Cicierega|Neil]] used is available [https://web.archive.org/web/20110320020139/http://www.nick.com/games/at_pierre1.html at this link.]&lt;br /&gt;
* Most of the French lines are not matched up with their English translations.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>HauntedCandleShop</name></author>
	</entry>
</feed>